Übersetzungsleistungen

!!! ICH BIN DERZEIT IM MUTTERSCHAFTSURLAUB !!!

Brauchen Sie eine schnelle und hochwertige Übersetzung aus dem Deutschen ins Tschechische oder aus dem Tschechischen ins Deutsche? Suchen Sie einen Übersetzer für deutsch-tschechische Übersetzungen größeren Umfangs oder für eine häufigere externe Zusammenarbeit?

Übersetzungsleistungen Externe Zusammenarbeit

Preiswerte, schnelle und hochwertige Übersetzungen


  1. aus dem Tschechischen ins Deutsche,
  2. aus dem Deutschen ins Tschechische

von einer freiberuflichen Übersetzerin auf Grund des Gewerbescheines (Übersetzungs- und Dolmetschertätigkeit, deutsche und tschechische Sprache).

Die Übersetzungsleistungen biete ich in folgenden Bereichen an:
Hochwertige Übersetzungsleistungen Betriebswirtschaft, Logistik, Qualitätsmanagement, Produktmanagement, internationales Management, Umweltmanagement, Umwelt, Europäische Union (EU), Fremdenverkehr, Handel, Ausbildung, Kunst und Literatur, Medien, Film, TV und Video, technische und allgemeine Texte.

Als Freiberufler stehe ich für die Übersetzung fast jederzeit zur Verfügung, einschließlich der Wochenenden und im Falle von dringenden Übersetzungen umgehend. Zögern Sie bitte nicht, sich an mich jederzeit zu wenden, telefonisch unter der Nummer +420 774 833 598 oder per E-Mail unter der Adresse jana.neumannova@hotmail.cz. Falls möglich, widme ich mich der Übersetzung sofort.

Preise und Geschäftsbedingungen

Der Preis der Übersetzung ist immer für eine Normseite (verkürzt NS) festgelegt . Eine Normseite ist eine standardisierte Textseite von 1800 Zeichen Geschäftsbedingungen (Symbolen und Leerzeichen), die dreißig Zeilen jeweils mit sechzig Zeichen oder ungefähr 250 Wörtern eines üblichen Textes entspricht. Die Preisberechnung der Übersetzungen verläuft auf Grund der Anzahl der Zeichen oder der Wörter im Dokument.

Die Angaben über die Anzahl der Zeichen und der Wörter finden Sie in MS Word unter der Funktion Werkzeuge - Wortzahl. Bei den Übersetzungen in MS Excel oder MS Powerpoint gibt es diese Funktion nicht, deshalb wird im Falle von MS Excel der ganze Text in ein Dokument in MS Word kopiert, wo dann die Wörteranzahl nach der oben genannten Methode gerechnet wird. Im Falle von MS Powerpoint wird die Wörteranzahl aus der Statistik der Datei bestimmt (unter der Funktion Datei - Eigenschaften - Statistische Angaben), die durch 250 dividiert wird und die Anzahl der Normseiten angibt.

Den Preis für die Übersetzung berechne ich auf Grund der Zeichenanzahl in der Zielsprache (also in der Sprache, in die ich übersetze).

Ich bin kein Mehrwertsteuer-Zahler - die Preise der Übersetzungen sind endgültig.

Preise für die Normseite:

(NS = 1 800 Zeichen einschließlich der Leerzeichen in der Zielsprache)

Auftragsbearbeitung oberhalb 48 Stunden: aus DE ins CZ/aus CZ ins DE..........250/270 CZK

Auftragsbearbeitung innerhalb 48 Stunden: aus DE ins CZ/aus CZ ins DE.........270/290 CZK

Auftragsbearbeitung innerhalb 24 Stunden: aus DE ins CZ/aus CZ ins DE.........300/320 CZK

Bestellung der Übersetzungsleistungen: telefonisch unter der Nummer +420 774 833 598, schriftlich per E-Mail unter Bestellung der Übersetzungsleistungen der Adresse jana.hajkova@email.cz oder durch Ausfüllen des Kontaktformulars mit der Angabe der Rechnungsdaten und des notwendigen Termins der Auftragsbearbeitung. Die Bestellung bestätige ich mit der Angabe des Satzes für die NS für den gegebenen Text zur Übersetzung.

Rechnungsstellung der Übersetzungsleistungen: sofort nach der Auftragsbearbeitung oder am Monatsende für alle bestellten und übersetzten Texte (bei Stammkunden). Die Fälligkeit der Rechnung ist standardmäßig 14 Tage, falls wir gemeinsam keine andere Frist vereinbaren.

Empfang der Aufträge und Übermittlung der Übersetzungen: durch elektronische Post (Bearbeitung in MS Office, in dem Übersetzungsprogramm Transit)

Besuchen Sie auch

www.kolemkola.cz

Ein Angebot an Rad-, Schi- und Touristikaufenthalten. Berichterstattung und Ergebnisse aus der Radsport- und Speed- wayrennenwelt.

www.kolemkola.cz

www.nakladatelstvijh.cz

Ein Angebot an Verlags- dienstleistungen, wie Vordruck- vorbereitung, Computerseiten- bruch, DTP, Offsetdruck, Digitaldruck und Bucheinband. Erstellung von Webseiten einschließlich ihrer Validität und Suchmaschinenoptimierung (SEO).

www.nakladatelstvijh.cz

Wörterbücher online

Seznam slovník - cizojazyčné slovníky on-line

Abz slovník cizích slov - slovník cizích slov on-line

Besucherzahl